- procreation, propagation, birth of offspring. Children for expansion of family and continuity of race, posterity; descendants who will fulfill dharma and maintain the blood line.
In this marriage, the bride’s father seeks the hand of a suitable groom for his daughter (unlike the Brahma vivāha where the groom’s father seeks the hand of the bride for his son). There is no monetary transaction what-so-ever and the blessings of the father1sahaubhau caratāṁ dharmamiti vācāanubhāṣya ca |
kanyāpradānamabhyarcya prājāpatyo vidhiḥ smṛtaḥ || MS iii.30for the newly wed couple (with oblations of water among Brāhmaṇa) to perform their duties as per the dharma seals the marriage.
In every respect it is similar to the Brāhma vivāha but is considered inferior as the bride’s father has to seek the hand of a groom for his daughter which is, in a sense, degrading for womanhood who are the creators of the future world. It is also inferior to the Daiva vivāha as there is no initial support for the newly wed couple who are expected to be ready to sustain themselves and presupposes a better or more prosperous grooms family. In simpler words, this is the ‘modern Hindu wedding’ where there is no financial consideration for the newly weds as both or one of them is well employed.
However, this is still a meritorious and most common method of marriage as it does away with both dowry and bride price thereby saving the relationship from being converted into a financial transaction.
When this marriage is maintained with meritorious deeds, it brings the blessings of emancipation of six generations of ancestors, six generations of descendants and the couple themselves as the thirteenth2ārṣauḍhājaḥ sutastrīnstrīnh ṣaṭh ṣaṭh kāyauḍhajaḥ sutaḥ ||MS iii.38 ½.
The focus of this wedding is to bring about a healthy union with a focus on having good children.
References [ + ]
|1.||↑||sahaubhau caratāṁ dharmamiti vācāanubhāṣya ca ||
kanyāpradānamabhyarcya prājāpatyo vidhiḥ smṛtaḥ || MS iii.30
|2.||↑||ārṣauḍhājaḥ sutastrīnstrīnh ṣaṭh ṣaṭh kāyauḍhajaḥ sutaḥ ||MS iii.38 ½|